Фэт-Фрумос и Иляна Розоляна

ДракошаМожет, правду говорят, может, врут про все подряд, только если б не было этого, то и не рассказывали бы.

Жил-был царь, и было у него три дочки-царевны и сын-царевич. Вырос царевич красивым и сильным, а звали его Фэт-Фрумос.

Царевны были с детства обещаны страшным братьям-змеям и обручены с ними. Пришло царю время прощаться с жизнью. Позвал он сына и говорит:

—          Сынок, через три дня я умру. Жди гостей: прилетят за сестрами змеи. Так ты,- что делать! — отдай их.

Прошло три дня, и умер царь. Только схоронили — прилетел змей о трех головах и зарычал:

—          Здорово, кум! Выведи-ка мне старшую сестру.

А Фэт-Фрумос отвечает:

—          Как же это так сразу? Заходи в палаты, будь гостем. Выпьем, поговорим, посмотрим, какого ты роду-племени, а там видно будет.

Змей, страшилище этакое, как в двери войдет?

—          Да нет,- говорит,- чего тут рассиживаться. Веди сестру, недосуг мне.

Делать нечего. Помня отцовскую волю, вывел Фэт-Фрумос сестру.

На другую ночь летит второй змей о шести головах.

—          Веди, кум, среднюю сестру да поторапливайся.

Вывел царевич и среднюю.

Прилетел на третью ночь двенадцатиглавый змей, меньший храбрейший.

—          Здорово живешь, хозяин! Выведи младшую.

Фэт-Фрумос задумался: отдал я старшую сестру, средней тож лишился; осталась у меня меньшая, и не отдам ее ни за что жизни.

—          Заходи,- говорит он змею,- выпьем на дорожку.

Но змей заходить не хотел: был он так страшен, что при одно? взгляде на него кровь сворачивалась в жилах.

Видя, что Фэт-Фрумос не отдает сестру, разозлился он, взле тел в небо и дунул сверху на дворец. Ушло здание под землк вместе с царевичем и девушкой. Три дня и три ночи оставалис! они там, заживо погребенные, а на четвертое утро царевна го ворит:

—          Милый братец, ты только жизни лишишься напрасно, и меня не спасешь. Позови змея, пусть отпустит нас на волю. Я пойду с ним.

Вздохнул Фэт-Фрумос и крикнул:

—          Эй, собачье семя, твоя взяла! Забирай сестру, раз уж ей так суждено.

Змей поднял дворец из земли, и ушла младшая сестра со своим женихом.

Оставшись один, пошел Фэт-Фрумос от скуки по палатам отцовского дворца. Он отпирал залы и гридницы, погреба и подземелья, тайники и сокровищницы, и вдруг в одной из комнат застыл от изумления. Там висел на стене портрет девушки ослепительной красоты: на солнце еще можно смотреть, на нее — нет. А внизу было подписано: «Иляна Розоляна, звенит ее коса — семи царствам слышно». Глянул Фэт-Фрумос, и дрогнуло его сердце. Снял он портрет со стены, спрятал на груди и отправился по белу свету искать красавицу.

День да ночь — сутки прочь, а сутки в те времена были длиннее года. Шел он, шел и пришел в медный лес: на медных деревьях шелестели медные листья, под ногами звенела медная трава, и стоял в том лесу громадный медный дворец. Постучал Фэт-Фрумос в ворота, и вышла к нему старшая сестра. , — Здравствуй, сестрица!

—          Добро пожаловать, братец!

Тут вышел и змей о трех головах и принял шурина с музыкой. Ели-пили они три дня и три ночи, а кончили пировать — спрашивает Фэт-Фрумос:

—          Кум, ты облетел весь свет. Не знаешь ли случаем дорогу во владения Иляны Розоляны?

—          Далеко ты собрался,- отвечает тот.- Слыхал я от младших змеев, что стерегут Иляну двадцать четыре брата, двадцать четыре испытанных воина. Случалось им биться с такими чудищами, что не чета нам, змеям. Доводилось им сражаться с отборными войсками ста королей — и всегда они побеждали. На мне лежит заклятие, и я не могу приближаться к царству Иляны ближе чем на девять рубежей. Если увидят меня ее братья — превратят в прах и пепел.

—          Как хочешь,- говорит Фэт-Фрумос,- а я на попятный не пойду.

—          Жаль мне тебя: ты простой смертный. Дам же я тебе силу, чтобы легче побеждать врагов,- сказал змей и вдохнул в него свою силу.

И ушел от него Фэт-Фрумос при свете луны, по краю волны, по звездным лучам, по звонким ручьям и достиг, наконец, серебряного леса с серебряной листвой и серебряными травами. А посредине на серебристой поляне возвышался серебряный дворец. Постучал Фэт-Фрумос в ворота, и вышла средняя сестра. Как дорогого гостя принял царевича шестиглавый змей.

Пировали они шесть дней и шесть ночей, а на седьмой день вынул гость портрет из-за пазухи и показал его змею.

Задрожал тот.

—          Спрячь его поскорее, а то я от страха в землю уйду.

—          Как мне найти Иляну Розоляну?

—          Не спрашивай! Я осмелился однажды перелететь границу ее царства, и братья-стражи закляли меня. Стоит мне произнести хоть одно слово о ней, и я превращусь в прах и пепел. Ступай к моему младшему брату — он знает.

Дал и средний змей Фэт-Фрумосу змееву силу, и снова отправился царевич в неблизкий путь. Столько земель и стран обошел., что перечислять — и то жизни не хватит. И открылся ему золотой лес с золотой листвой и золотой травой. Высился в том лесу дворец из червонного золота. Постучал Фэт-Фрумос в ворота, и вышла младшая сестра. Обрадовался двенадцатиглавый змей., меньший и храбрейший, устроил пир на весь мир, ели и пили они двенадцать дней и двенадцать ночей, но когда гость спросил об Иляне Розоляне, хозяин не ответил, припомнил царевичу, как тот не хотел отдавать за него сестру, и молчал три дня и три ночи. Наконец сжалился младший змей над шурином и сказал:

—          Труден твой путь. Мы, змеи, и думать о таком не смеем.

Встань и иди три года, пока не вступишь в заросли колючие, в чащобы дремучие. Лягут тебе на душу печали печальные и скорби скорбные. Вздохнешь три раза — и выйдет к тебе Ох. У него и спросишь.


Комментарии к данной записи закрыты.