Красавица Иляна Розоляна

Иляна Розоляна и впрямь была даром земли, красой полей, сестрой солнца. И где бы ни проходила она, поля зеленели, луга расцветали и воды светлели.

Остался Фэт-Фрумос один. Обошел он дворец, оглядел все сокровища. Наконец добрался до двери, на которой замок был не больше блохи. Не удержался царевич, снял замок и увидел в комнате прикованного к стене змея о двадцати четырех головах. В давние времена, когда он пытался украсть Иляну Розоляну, его заточили здесь ее братья.

Увидел змей, что дверь открылась, и говорит:

—          Входи, Фэт-Фрумос. Слыхать слыхал о тебе, а видеть не видывал. Хорошо, что ты пришел:вызволишь меня из неволи.

—          Чего ты хочешь? — спрашивает царевич.

—          Принеси мне три вязанки сена и три бадейки воды.

—          Разве ты лошадь, что просишь сена? Я принесу тебе лучшей еды и вина.

—          Нет, не надо мне другой еды и другого питья.

Принес ему Фэт-Фрумос три вязанки сена, три бадейки воды, съел змей сено, выпил воду, вздохнул глубоко — и соскочили с него цепи — да прямо в небо.

—          А теперь, Фэт-Фрумос, давай пить и есть по-нашему!

Я двадцать пять лет корочки сухой во рту не держал!

И как разинет двадцать четыре пасти! Насилу насытился стадом волов да двенадцатью амбарами хлеба.

Устрашился в душе Фэт-Фрумос. Змей сделался таким сильным,чтокогдаступалпо земле, горы становились долами, а долы — горами. Вошел он в палаты, засветил огня и говорит:

—          Ну, хватит, Фэт-Фрумос, попировали. Пора тебе уходить.

Бери коня, деньги, платье на смену и уезжай. Разделалась со мной Иляна, теперь мой черед. Иди, здесь мое место, а не твое.

Волей-неволей оседлал царевич вороного коня. Денег взял, платья на смену и поехал. Ехал он, ехал и заехал в золотой  лес, к младшей сестре. Увидел его меньшой, змей и спрашивает:

—          Куда ты едешь, кум, без Иляны Розоляны?

—          Еду искать другой доли. Отнял мое счастье змей двадцати-четырехглавый.

—          Негоже такому храбрецу, как ты, удирать от змея.

Сказал и вдохнул в него двенадцать змеевых сил.

Повернул Фэт-Фрумос коня и за три дня вернулся той же дорогой, которую прошел когда-то за три года. Вся в слезах вышла к нему Иляна Розоляна:

—          Не послушался ты меня, Фэт-Фрумос, вот и случилась беда. Что теперь делать?

—          Бежать надо.

—          Пропадем, догонит нас змей.

Но чтоб не печалить царевича, села красавица вместе с ним на вороного, и поскакали они прочь.

Однако и у змея был конь. Исхудал он за время заточения хозяина так, что одни мослы торчали. Ударил он копытами в ворота и говорит:

—          Выходи, змей. Бежала Иляна Розоляна с Фэт-Фрумосом.

—          А далеко ли ушли?

—          Есть еще время попить и поесть.

Ел и пил дракон три дня и три ночи, потом еще спал столько же, а потом конь говорит:

—          Просыпайся, хозяин, некогда. Садись на меня и помчимся.

Змей проснулся, схватил булаву и забросил ее в небеса. Помчалась она с воем через горы и облака, перевернулась трижды, ударилась оземь перед Фэт-Фрумосом и загородила ему путь. Поднял ее Фэт-Фрумос, покрутил над головой и кинул обратно. Полетела булава сквозь тучи и упала перед змеем.

Вскочил поганый в седло, а конь его спрашивает:

—          Как поскачем с тобою, хозяин? Как ветер или как мысль?

—          Ветер обманчив. Поскачем, как мысль.

Подъезжает Фэт-Фрумос к серебряному лесу, а змей уже тут как тут.

—          На что же ты, брат, надеялся, когда в бега пустился с

Иляной Розоляной? Ты выпустил меня из темницы, и я тебя на

этот раз прощу, а в другой раз несдобровать тебе.

Забрал змей Иляну Розоляну и умчался обратно, а Фэт-Фрумос в печали поехал дальше, через серебряный лес к серебряному дворцу. Вышла к нему средняя сестра.

—          Куда ты едешь, Фэт-Фрумос, без Иляны Розоляны?

—          Еду искать другой доли, отнял мое счастье двадцатичеты-рехглавый змей.

—          Негоже такому удальцу, как ты, молча сносить обиду.

Так сказал шестиглавый змей и вдохнул в него шесть змеевых сил.

Теперь Фэт-Фрумос был так могуч, что земля оседала под копытами его коня. Снова похитил он Иляну Розоляну, оседлал каурого, потому что вороной уже не мог снести его, и опять поскакали они через бесконечные леса.

Но змеев конь держал ухо востро! Заржал он снова:

—          Выходи, хозяин. Иляна Розоляна бежала с Фэт-Фрумосом.

—          А есть еще время попить и поесть?

—          Ешь и пей, хозяин.

Ел и пил змей три дня и три ночи, утолил жажду и заснул крепким сном.

—          Вставай, хозяин, поскорей, а то как бы не ушли беглецы.

Проснулся змей, схватил булаву и так высоко швырнул ее,

что она разодрала небо надвое, перевернулась трижды и закрыла путь Фэт-Фрумосу на опушке медного леса.

Поднял ее Фэт-Фрумос, покрутил над головой и кинул обратно. Чуть не пришибла она змея.

Взгромоздился поганый на коня, а конь спрашивает:

—          Как поскачем, хозяин? Как мысль или как ветер?

—          Ветер обманчив. Поскачем, как мысль.

В одно мгновение настигли они Фэт-Фрумоса.

—          Ну что ж, царевич, прощу тебя и на этот раз: ты ведь меня напоил и накормил. Только смотри, в третий раз не попадайся, а то простишься с жизнью.

Забрал змей Иляну Розоляну, а Фэт-Фрумос в горести поехал дальше, в медный лес. Выходит к нему старшая сестра:

—          Куда ты едешь, Фэт-Фрумос, без Иляны Розоляны?

—          Еду искать другой доли. Отнял мое счастье двадцатиче-тырехглавый змей.

—          Негоже такому молодцу, как ты, молча сносить обиду. Так сказал старший змей и вдохнул в него три змеевых силы. Теперь было у Фэт-Фрумоса двадцать пять сил. На одну силу больше, чем у змея.

Вернулся он к Иляне Розоляне, обняла она его.

—          Зачем ты пришел? Погубит тебя змей.

—          Выводи белого коня и бежим.

Бежали они в третий раз, сердца в груди замирали. Скакали они через горы и реки, через моря и пустыни, через леса и озера. Но проклятый змеев конь стукнул копытом в ворота и заржал:

—          Выходи, хозяин, Иляна Розоляна бежала с Фэт-Фрумосом.

—          Хочу я закусить и выпить перед дорогой:

—          Некогда, хозяин! Они мчатся, как ветер, земли не касаются. Схватил змей булаву, швырнул ее в небо, взревела она, как

дикий зубр, ударилась оземь перед Фэт-Фрумосом и преградила ему путь. Кинул Фэт-Фрумос булаву обратно, змей только заслышал в небе свист и говорит:

—          Скачи, мой конь, не боюсь я Фэт-Фрумоса. Будет сегодня пожива воронам!

И не успел он слова сказать, как оказался перед царевичем.

—          Ну что, Фэт-Фрумос, бороться будем или на саблях биться?

—          Давай бороться. Борьба — удел храбрецов.

Схватились они и боролись три дня и три ночи. То один одолевает, то другой, потому что силой они были почти равны. Видит змей, что молодец ему не дается, дохнул на Фэт-Фрумоса желтым огнем, а тот на него — красным пламенем. И боролись они от зари до зари, а день тогда был равен году, и ни один не мог одолеть другого. Змей, чувствуя, что слабеет, закричал:

—          Иляна Розоляна, давай-ка мне в правую руку жареного быка, а в левую — бурдюк с водой. Подкреплюсь я и одолею Фэт-Фрумоса.

А Фэт-Фрумос говорит:

—          Дай-ка мне, Иляна Розоляна, стаканчик вина да краюшку хлеба. Подкреплюсь и я и одолею змея. Иляна Розоляна дала Фэт-Фрумосу стаканчик вина и краюшку хлеба. Съел он хлеб, запил вином, поднатужился и загнал змея по горло в землю. Потом схватил саблю и снес все его двадцать четыре поганые головы, предал их огню, а пепел развеял по ветру, чтоб и следа змеева на земле не осталось.

Сел царевич с Иляной Розоляной на коня, поехали они домой и устроили пир горой — великую свадьбу. Я на свадьбе их сидел, сладко пил и сытно ел, за просторными столами, под горящими свечами.

А как взялся за гуся,

Сказка кончилася.


Комментарии к данной записи закрыты.