Красавица и дракон

Стала царевна копать и нашла кувшин. Лаур-Балаур при ставил пальцы к руке, смочил их живой водой, и рана тут же закрылась. Велел дракон красавице беречь кувшин пуще зеницы ока, а сам не медля подался на охоту в другие края.

Только он уехал, царевна задумала оживить сестер. Открыла запертую дверь, брызнула на старшую, сейчас же она и воскресла.

—          Ах, сестрица, как я долго спала!

—          Ты бы спала вечно, если б не я,- ответила младшая, вывела сестру из комнаты и закрыла дверь.

Сели они за стол, попили, поели, поплакали на плече друг у дружки, и младшая царевна говорит:

—          Я тебя домой отправлю. Сядешь в сундук и запрешься изнутри. Как почувствуешь, что сундук открывается, скажи шепотом: «Вижу, вижу, муженек, как ты клятву хранишь».

Сказано — сделано. Забралась старшая сестра в сундук, а младшая его в мешок затолкала. Вернулся Лаур-Балаур с охоты, а жена плачет.

—          О чем слезы льешь, милая?

—          Видела я сон, будто у батюшки и матушки гостила. Так-то мне грустно стало. Послала бы им гостинец, да отнести некому.

—          И все горе? А я на что?.

—          Правда отнесешь?

—          Давай собирай подарок!

—          Ну, если такая твоя милость, отнеси. Поклянись только, что по дороге не будешь заглядывать в мешок. Договорились?

—          Решено! Клянусь.

Взвалил Лаур-Балаур мешок на спину и отправился в путь. Шел он шел, но посреди дороги разобрало его любопытство. Опустил он мешок наземь и начал развязывать. А девушка шепчет изнутри:

—          Вижу, вижу, муженек, как ты клятву хранишь. Вздрогнул дракон, оглянулся:

—          Видно, жена за мной крадется, подсматривает. Вскинулмешокнаплечиив недолгомвремениприбылк

царскому двору. Бросил мешок у ворот и говорит:

—          Поклон вам, ваши царские величества, от младшей дочки.

А ответа и ждать не стал, повернулся и ушел.

Ни в сказке сказать, ни пером описать радость старого царя и царицы, когда они увидели свою старшую дочь, которую давно считали погибшей.

Прошло время, и младшая царевна оживила среднюю сестру, посадила ее в мешок и заголосила так, что дракон бегом прибежал:

—          Что с тобой опять?

—          Соскучилась я по родным, послала бы что-нибудь в подарок, да ведь я тебя знаю: у тебя терпения не хватит и ты по дороге развяжешь мешок.

—          Посылай подарок. Даю слово: даже не загляну.

Взял мешок и пошел ходко. По дороге устал, только присел отдохнуть, а девушка из мешка шепчет:

—          Вижу, вижу, муженек, как ты клятву хранишь.

Плюнул он с досады, подхватил ношу и, придя к царским

воротам, швырнул оземь.

—          Вот вам, ваши величества, теги, и тещенька, еще поклон от младшей дочки.

Налегке прибежал он домой, только пыль из-под ног летела. Запыхался, поглядел на яблочко — нет, все в порядке.

А царь с царицей нарадоваться не могли.

Задумалась младшая царевна, как бы теперь ей самой спастись. Думала, думала и решила сделать куклу. Слепила восковую фигуру, лицо нарумянила, брови подвела, губы раскрасила и спрятала в укромном месте.

Наутро опять в слезы.

—          Дракон мой миленький, такой мне сон снился, такой сон…

—          Еще один подарок? Ладно, приготовь. Вернусь с охоты — отнесу.

—          Я тебя прошу только: не заходи домой. Я работать буду, а может быть, спать лягу. Возьмешь мешок и беги бегом. Мне хочется, чтобы ты поскорее вернулся.

Поехал Лаур-Балаур на охоту, а царевна посадила куклу у огня, сунула сундук в мешок, сама забралась внутрь и стала ждать.

Вечером дракон вернулся, увидел мешок и заглянул в окно, чтобы посмотреть, чем жена занята. А кукла от огня подтаяла и склонилась к столу.

—          Опять она плачет,- думает дракон.- Пойду-ка я поскорее.

Мешок тяжеленек был, он его то на одно плечо, то на другое, а останавливаться не решился: опять она скажет, что он клятву не держит. Так и дошел он кряхтя до царского дворца, поставил мешок у ворот и говорит:

—          Дорогие родители, снова вам младшая дочка кланяться велела.

И довольный собой побежал прочь.

А царевна выбралась из мешка и вошла во дворец. Тут уж кто-то, может, и грустил, а царь с царицей на месте не могли усидеть от радости: «Вот и все наши доченьки дома!»

—          Порадуемся, что все мы спаслись из черного плена Лаура-Балаура.

Так сказала младшая царевна, и все они обнимались и целовались, и проклинали тот день и час, когда повстречали впервые коварного дракона.

А он тем временем летел через холмы и долы, через озера и овраги, через бескрайние леса, и было у него тяжело на душе. Вбежал он в замок: всюду пусто, никого. Бросился к яблоку: лежит оно на блюдечке чистенькое, вроде бы ничего и не было.

Как хватил его дракон со злости оземь — рухнул замок, и выросли на том месте полынь и чертополох.

Бросился разъяренный дракон к царскому дворцу, но там его уже ждали. Выскочили из засады воины, исполосовали его саблями вдоль и поперек, а потом подняли на копья и швырнули в самое Черное море:

— Когда море высохнет, тогда и чудище оживет!

И по случаю избавления от страшного бедствия созвал царь музыкантов из семи королевств и устроил пир на весь мир. Под те песни нашлись для царевен три достойных жениха, и тут же сыграли свадьбу всех трех, такую свадьбу, какой свет не видывал. И кто бы ни проходил мимо — всех приглашали к свадебному столу, и было торжество и веселье неслыханное, так что до сих пор в кодрах отдаются звуки и гомон царского пира.

А сказка на этом кончается, И сказочник с вами прощается.


Комментарии к данной записи закрыты.